समाजशास्त्री डोरबहादुर बिष्टको चर्चित अंग्रेजी किताब ‘रिपोर्ट फ्रम ल्हासा’ को नेपाली अनुवाद हुने भएको छ।
शुक्रबार काठमाडौंमा आयोजित बिष्टको ९८ औं जन्मदिवसको अवसर पारि किताबलाई नेपाली भाषामा प्रकाशन गर्न बुक हिल पब्लिकेशन र डोर बहादुर बिष्ट फाउण्डेसनबीच सम्झौता भएको छ। अंग्रेजी भाषामा लिखित पुस्तकलाई पत्रकार विराट अनुपमले नेपाली भाषामा रुपान्तरण गर्नेछन्। किताबको नाम ‘ल्हासाको खबर’ राखिएको छ।
प्रकाशक संस्था बुक हिलका प्रतिनिधि भुपेन्द्र खड्काले किताब चैतसम्ममा बजारमा ल्याइसक्ने जानकारी दिए। अनुवादक अनुपमले आफू डोरबहादुर बिष्टबाट प्रभावित भएको हुँदा उनीसँग अनुवादकको रूपमा जोडिन पाउँदा खुसी भएको बताए।
डोरबहादुर बिष्टका सुपुत्र एवंम पूर्वमन्त्री केशरबहादुर बिष्टले बुवाका बारे विदेशका विश्वविद्यालयहरुमा डिपार्टमेन्टकै नाम रहन गएको भन्दै समाजशास्त्र एवंम् मानवशास्त्र पढ्ने विद्यार्थीले अनिवार्य पढ्नुपर्ने बताए।
उनले आम नेपाली भाषाका पाठक समक्ष पुग्न यस नेपाली भाषाको किताबले महत्वपूर्ण भूमिका खेल्ने विश्वास व्यक्त गरे।
गण्डकी विश्वविद्यालयका कुलपति प्रा.डा. गणेसमान गुरुङले आफूले बिष्टसँग लामो समय काम गरेको अनुभव सुनाउँदै बिष्ट पठनमा उन्मुख गराउने व्यक्ति रहेको स्मरण गरे।
डोर बहादुर बिष्टको जीवनसँग सम्बन्धित डकुमेन्ट्री ‘म अलम हुन चाहन्छु’ समेत देखाइएको थियो।